Celovit seznam HTML kode za znake turškega jezika

Tudi če je vaša stran napisana samo v angleščini in ne vključuje večjezičnih prevodov , boste morda morali na to stran dodati znake turškega jezika na določenih straneh ali za določene besede.

Spodnji seznam vsebuje kode HTML, ki so potrebni za uporabo turških znakov, ki niso v standardnem naboru znakov in jih ni mogoče najti na tipkovnici. Vsi ti brskalniki ne podpirajo vseh teh kod (večina starejših brskalnikov lahko povzroči težave, medtem ko bi morali biti novi brskalniki v redu), zato jih pred uporabo še vedno preizkusite.

Nekateri turški znaki so lahko del znaka Unicode, zato morate to razglasiti v glavi dokumentov.

Različni znaki, ki jih boste morda potrebovali

Zaslon Prijazna koda Numerična koda Opis
JAZ JAZ Kapital I-črtica
jaz jaz Nižja črta i-pika
Ö Ö Ö Kapital O-umlaut
ö ö ö Spodnja torba o-umlaut
Ü Ü Ü Kapital U-umlaut
ü ü ü Zgornja ušesna u-umlaut
Ç Ç Ç Kapital C-cedil
ç ç ç Spodnji c-cedil
Ğ Ğ Kapital G-breve
ğ ğ Spodnja torba g-breve
Ş Ş Kapital S-cedil
ş ş Zgornja kesica s-cedil
Nova Lira

Uporaba teh znakov je preprosta. V oznaki HTML bi te posebne oznake znakov postavili, kamor želite videti turški znak. Ti so uporabljeni podobno kot druge kode posebnih kod HTML, ki vam omogočajo dodajanje znakov, ki jih tudi ni mogoče najti na tradicionalni tipkovnici, zato jih ni mogoče preprosto vnesti v HTML, da bi jih prikazali na spletni strani.

Ne pozabite, da se te kode znakov lahko uporabljajo na spletni strani angleškega jezika, če morate prikazati besedo z enim od znakov.

Ti znaki bi bili uporabljeni tudi v HTML-ju, ki je dejansko prikazoval celotne prevode, ali ste dejansko kodirali te spletne strani z roko in imeli popolno turško različico spletnega mesta ali če ste uporabili bolj avtomatiziran pristop k večjezičnim spletnim stranem in šli z rešitev, kot je Google Translate.

Orginalni članek Jennifer Krynin, ki ga je uredil Jeremy Girard